Pazartesi, 12 May 2025
  • My Feed
  • My Interests
  • My Saves
  • History
  • Blog
Subscribe
Medya Günlüğü
  • Ana Sayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
  • 🔥
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Font ResizerAa
Medya GünlüğüMedya Günlüğü
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Ara
  • Anasayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
Bizi takip edin
© 2025 Medya Günlüğü. Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak.
Serbest Kürsü

Japonca ‘hav hav’ nasıl denir?

Halil Ocaklı
Son güncelleme: 4 Kasım 2024 07:01
Halil Ocaklı
Paylaş
Paylaş

Hayvan sesleri ve bunların adaptasyonu evrensel olsa da, insanların bu sesleri çıkarma biçimleri dünyanın her yerinde aynı değildir. Farklı dillerde hayvan seslerini tanımlamak için farklı kelimeler kullanılıyor.

Örneğin, Japonya’da kedi sesinin ‘nyan-nyan’ ya da Endonezya’da köpek sesinin ‘guk guk’ olduğunu öğrenmek benim için çok ilginçti. İnek sesi dünya genelinde ‘mm’ sesiyle başlarken Pakistan’da ‘baeh’ olduğunu öğrenmek de bir o kadar ilginçti.

Elbette insanların hayvan seslerini nasıl duydukları dillerine ve kültürel geçmişlerine dayanıyor. Bu sesleri dünya ortalamasından farklı duyan kültürlerde, belki de onları ilk fark eden ve yeni kuşaklara öğreten kişinin işitme frekansları farklıydı, bilemeyiz.

Özellikle bazı seslerin yorumlanışının coğrafyadan coğrafyaya değiştiğine tanık oluyoruz. Dilin mevcut yapısına gömülü ses kombinasyonlarının kullanımı, doğadan yansıma (onomatope) seslerin yorumlanmasında hoş bir kültürel çeşitlilik yaratıyor.

Bu çeşitlilik dil kültürünün ilginç bir yönünü ortaya koyuyor:

  1. Arı sesi: Türkiye ‘vız’, İngiltere ‘buzz’, Almanya ‘sum’. Çoğu dilde srı sesinde ‘zz’ ya da ‘s’ tınıları baskın olsa da Kore’de ‘boong’ ve Japonya’da ‘bun bun’
  2. Horoz sesi: Türkiye ‘ü ürü ü’, Amerika ‘kake dudl du’, Fransa ‘kokoriko’, İtalya ve İspanya ‘kikiriki’, İsveç ‘kukeliku’, Polonya ‘kukuryku’, Rusya ‘kukareiku’, Kore ‘kokioh’, Japonya ‘koke kokko’
  3. Köpek sesi: Türkiye ‘hav hav’, İngiltere ‘wuf wuf’, Fransa ‘ouah ouah’, İtalya ‘bau bau’, İspanya ‘guau guau’, Hollanda ‘blaf blaf’, Romanya ‘ham ham’, Rusya ‘gav gav’, İran ‘haap haap’, Endonezya ‘guk guk’, Hindistan ‘bho bho’, Çince ‘wu-wu’, Kore ‘meong meong’, Japonya ‘wan wan’
  4. Kedi sesi: Türkiye ‘miyav’, İngiltere ‘meow’, İtalya ‘miao’, Estonya ‘neau’, Kore ‘Yaong’ ve Japonya ‘nyaa nyaa’
  5. İnek sesi: Türkiye ‘möö’, İngiltere ‘muu’, Hollanda ‘boe’, Fransa ‘müuh’, Finlandiya ‘ammuu’, Pakistan ‘baeh’, Hindistan ‘ban ban’, Kore ‘eum mae’, Japonya ‘mau mau’
  6. Kurbağa sesi: Türkiye ‘vırak vırak’, İngiltere ‘ribbit ribbit’, Fransa ‘koa koa’, İtalya ‘kra kra’, Polonya ‘kum kum’, Macaristan ‘brekeke’, Çin ‘guo guo’, Kore ‘gegol gegol’ ve Japonya ‘kero kero’
  7. Ördek ve kaz seslerinin ikisi de Türkçede ‘vak vak’, Rusçada ‘krya krya’, Hırvatçada ‘kva kva’, Macarcada ‘hap hap’, Estoncada ‘preeks preeks’, Hintçede ‘baak baak’ ile Japoncada ise ‘ga ga’ ile verilmektedir
  8. Kuş sesi: Kuş ötme sesine Türkçede ‘cik cik’ denir, Japoncada ‘pyo pyo’ denir
  9. Acıkan kişinin karnından gelen sese Türkçede ‘gur gur’, Japoncada ‘goro goro’ denir
  10. Odun ateşinden gelen sese Türkçede ‘çıtır çıtır’, Japoncada ‘pachi pachi’ denir
  11. Türkçede hindi sesi ‘gulu gulu’ iken Japoncada hindi sesi için herhangi bir karşılık yoktur.

Belli bir hayvanın sesi için karşılık olup olmaması, o kültürde hayvanın oynadığı tarihsel rolü de yansıtır. Hindi sesi için Japoncada bir adlandırma yoktur çünkü hindinin Japon kültürüne girişi oldukça yenidir.

Kanguruların yaşamadığı yerlerden biri olarak Türkiye’de biz de kanguruların çıkardığı sesi yorumlamakta zorlanırız. Genel olarak, dil ve kültür farklılıkları, işitsel duyarlılık, coğrafi bağlam ve deneyim, insanların hayvan seslerini duyma biçimlerindeki farklılıklara katkıda bulunabilir.

EtiketlendiJaponya
Bu yazıyı paylaşın
Facebook Email Bağlantıyı Kopyala Print
YazanHalil Ocaklı
Takip et:
Bayburt'un Sisne köyünde doğdu (1964). Almanya'da gurbetçi bir çocuk olarak büyüdü ve burada Yunan-Roma tarihi okudu. California Berkeley Üniversitesi'nde Proto-Altayca ve Japonca ilişkileri üzerine çalıştı. Bu süreçte Japonya'da Kyushu Üniversitesi'nde bir sömestr geçirdi. Çalışma alanı: Diyakronik (Artsüremli) Proto-Dil Tipolojisi. Türkiye ve ABD'de profesyonel turist rehberliği ve çevirmenlik yaptı, 50'den fazla ülke gezdi. Rodos'ta otel işletmeciliği yaptı. Hindistan'da çeşitli eğitimler aldı. Rusya'da Tver Devlet Üniversitesi'nde çalışırken Olga ile evlendi. Kadim Vedanta felsefesine derin bir ilgi duyuyor. Aksiyon dolu 35 yılın ardından, şimdi Bergamo (İtalya) ve Antalya'nın sade sakinlerinden biri olmaya çalışıyor.
Önceki Makale ABD-Türkiye ‘İbrahim’ pazarlığı
Sonraki Makale 7 soru 7 cevapta yurt dışında seçim

Medya Günlüğü
bağımsız medya eleştiri ve fikir sitesi!

Medya Günlüğü, Türkiye'nin gündemini dakika dakika izleyen bir haber sitesinden çok medya eleştirisine ve fikir yazılarına öncelik veren bir sitedir.
Medya Günlüğü, bağımsızlığını göstermek amacıyla reklam almama kararını kuruluşundan bu yana ödünsüz uyguluyor.
FacebookBeğen
XTakip et
InstagramTakip et
BlueskyTakip et

Bunları da beğenebilirsiniz...

ManşetSerbest Kürsü

Geleceğin inşasında kalıcı adımlar

Yıldırım Aktuğan
12 Mayıs 2025
EditörSerbest Kürsü

Bir zamanlar Bolivya

Alper Eliçin
11 Mayıs 2025
Serbest Kürsü

Avrupa, ABD ve Rusya’nın menüsünde mi?

Adil Gürkan
10 Mayıs 2025
Serbest Kürsü

Türklüğe armağan Allahverdi Bağırov

Medya Günlüğü
10 Mayıs 2025
Medya Günlüğü
Facebook X-twitter Instagram Cloud

Hakkımızda

Medya Günlüğü: Medya eleştirisine odaklanan, özel habere ve söyleşilere önem veren, medyanın ve gazetecilerin sorunlarını ve geleceğini tartışmak isteyenlere kapısı açık, kâr amacı taşımayan bir site.

Kategoriler
  • MG Özel
  • Günlük
  • Köşe Yazıları
  • Serbest Kürsü
  • Beyaz Önlük
Gerekli Linkler
  • İletişim
  • Hakkımızda
  • Telif Hakkı
  • Gizlilik Sözleşmesi

© 2025 Medya Günlüğü.
Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?