Cumartesi, 7 Haz 2025
  • My Feed
  • My Interests
  • My Saves
  • History
  • Blog
Subscribe
Medya Günlüğü
  • Ana Sayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
  • 🔥
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Font ResizerAa
Medya GünlüğüMedya Günlüğü
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Ara
  • Anasayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
Bizi takip edin
© 2025 Medya Günlüğü. Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak.
Serbest Kürsü

Dilin kemiği yok mu?

Halil Ocaklı
Son güncelleme: 23 Eylül 2024 17:36
Halil Ocaklı
Paylaş
Paylaş

“Dilin kemiği yoktur” atasözü çelişkili konuşan, yalan söyleyen, iftira atan veya dedikodu yapan kişilere yönelik bir uyarı içerir

Bu atasözündeki “kemik” metaforu, dilin fiziksel yapısından çok, işlevi ve kullanım biçimine ilişkin bir göndermede bulunur. Sözlerin düşünmeden ve rastgele söylenebileceğini ima ederek, bu durumun ilişkilerde istenmeyen sonuçlara yol açabileceğini de vurgular. Bu bağlamda, atasözü, dilin kemiksiz yapısının ötesinde, sözlerin gücü, esnekliği ve etkileri konusunda bilinçli olunması gerektiğini hatırlatır ve dilin iki yönlü işlevi bulunduğunu vurgular.

Ağız içindeki organı ve iletişim aracı olarak dili tek bir sözcükle tanımlamak, yalnızca Türkçede görülen bir durum değildir. Başka dillerde de bu iki anlamı bir arada kapsayan tek sözcük kullanıldığı görülür. Örneğin, İngilizcede “tongue”, Fransızcada “langue”, İspanyolcada “lengua”, İtalyancada “lingua”, Rusçada “язык” (yazık), Lehçede “język” ve Macarcada “nyelv” terimleri bu işlevi yerine getirir.

Bu benzerliğe ek olarak, İtalyancada da “La lingua non ha ossa ma le rompe” (Dilin kemiği yoktur ama kemik kırabilir) diye bir atasözü bulunur. İngilizcede ise “Loose lips sink ships” (Gevşek ağız gemileri batırır) gibi bir söz var. Bir ada ülkesi olan İngiltere’nin denizcilik geçmişi düşünüldüğünde, bu atasözünün “gemilerin batması” metaforunu içermesi pek şaşırtıcı değil.

Bu atasözleri, sözcüklerin ne denli güçlü olduğunu ve bu gücün özenle yönetilmesi gerektiğini anımsatır. Bir kez söylenen bir söz, sanki ok yaydan çıkmış gibidir; nereye gideceği artık bizim kontrolümüzde olmaz. “Söz ağızdan çıkana kadar sen hükmedersin, çıktıktan sonra sözler hükmeder” deyişi de bu gerçeği özetler. 

Sosyal medya, “dilin kemiği yoktur” atasözünün modern bir yansıması gibidir. Dijital platformlar, bireylere duygu ve düşüncelerini geniş kitlelere ulaştırma özgürlüğü sunar. Ancak bu özgürlük, paylaşımlarımızın kalıcı izler bırakabileceği gerçeğiyle birlikte, kullanıcıya önemli bir sorumluluk da getirir. Sosyal medyada paylaştığımız sözcüklerin etkilerini göz önünde bulundurmak, dijital sağlık ve etik sorumluluk açısından önemlidir.

Konuşma dili, insan beynindeki karmaşık nörobiyolojik süreçler tarafından yönlendirilerek, duygu, düşünce ve deneyimleri somut biçimde aktaran evrensel bir iletişim aracıdır. Dil süreçleri, beynin sol yarımküresinde yer alan ve dil üretim ile anlamlandırma mekanizmasını yönlendiren Broca ve Wernicke bölgeleri tarafından desteklenmektedir.

Bununla birlikte, dil yalnızca bir iletişim aracı değil, kültürel bağları güçlendiren, kimlikleri inşa eden ve kolektif belleği gelecek kuşaklara aktaran bütünleyici bir yapıdır. Bu yüzden, insanlık tarihinin en büyük buluşlarından biri olarak kabul edilir.

“Dilin kemiği yoktur” atasözü, dilin kemiksiz bir yapısı olduğuna vurgu yapsa da, bunu anatomik açıdan farklı değerlendirmek mümkündür. Dilin hemen altında, boğazın ön kısmında yer alan, at nalı formuna sahip ve konuşma, yutma ile solunum hareketlerinde etkin rol oynayan “dil kemiği” adı verilen bir yapı bulunur

Bilimsel literatürde “hiyoit kemiği” olarak anılan bu kemik, adını Yunanca “U şeklinde” anlamına gelen “yoeidés” sözcüğünden alır. Dil kaslarının bağlantı noktası olarak ses üretiminde de kritik bir işlev gören bu kemik, ilginç bir şekilde, vücudumuzda başka hiçbir kemiğe doğrudan bağlı olmayan tek kemik olma özelliğini taşır.

Hiyoit kemiği yalnızca insanlara özgü değildir; diğer primatlarda da bulunur. Ancak insan evrimi boyunca, bu kemik özellikle konuşma yeteneğini destekleyecek şekilde gelişmiş ve karakteristik “U” formunu almıştır. Bu anatomik farklılaşma, insanları diğer primatlardan ayıran belirgin bir özellik olarak kabul edilir.

Başlangıçta dil hareketlerini ve yutmak gibi motor fonksiyonları kolaylaştırmak amacıyla evrimleşen bu yapı, zamanla insanın farklı sesler üretebilme kapasitesini artıran kritik bir biyolojik mekanizma haline gelmiştir. Bu küçük ama etkili kemik, ses tellerindeki gerginliği düzenleyerek geniş bir ses yelpazesi oluşturmaya olanak tanır.

Buna göre seslerin üretiminde gelişmiş bir kontrol sistemi işlevi gören hiyoit kemiği, seslerin çeşitliliğini, tonunu, yüksekliğini ve tınısını belirleyen anahtar bir yapı olarak evrilmiştir. Bu yapı, insanın dil ve dudak kaslarıyla koordineli biçimde çalışarak, geniş bir frekans aralığında ses yaratmasını sağlar. Bu sayede yalnızca seslerin oluşturulması değil, aynı zamanda bu seslerin belirli tonlarda ve daha karmaşık biçimlerde modüle edilmesi de olanaklı hale gelir.

Özetle, “dilin kemiği yoktur” metaforu, dilin fizyolojik yapısından kültürel işlevlerine kadar geniş bir perspektif sunar. Fizyolojik ve kültürel boyutlar arasındaki bu bağlantı, dilin insanlık tarihinde oynadığı merkezi rolü ortaya koyar. Bu kritik kemik, insanlığın binlerce yıllık sözlü kültürünü biriktirip şekillendirmesine ve sosyal evrimin hızlanmasına katkıda bulunan gizli bir kahraman olarak karşımıza çıkar.

Atasözü neticede mecazi bir anlam taşısa da, biyolojik gerçeklik göz önüne alındığında dilin tamamen kemiksiz olduğunu söylemek doğru değildir. Dil kemiği ya da bilimsel adıyla hiyoit kemiği, gerçekten vardır ve hem fizyolojik hem de iletişimsel açıdan son derece önemli bir düzenektir.

Bu yazıyı paylaşın
Facebook Email Bağlantıyı Kopyala Print
YazanHalil Ocaklı
Takip et:
Bayburt'un Sisne köyünde doğdu (1964). Almanya'da gurbetçi bir çocuk olarak büyüdü ve burada Yunan-Roma tarihi okudu. California Berkeley Üniversitesi'nde Proto-Altayca ve Japonca ilişkileri üzerine çalıştı. Bu süreçte Japonya'da Kyushu Üniversitesi'nde bir sömestr geçirdi. Çalışma alanı: Diyakronik (Artsüremli) Proto-Dil Tipolojisi. Türkiye ve ABD'de profesyonel turist rehberliği ve çevirmenlik yaptı, 50'den fazla ülke gezdi. Rodos'ta otel işletmeciliği yaptı. Hindistan'da çeşitli eğitimler aldı. Rusya'da Tver Devlet Üniversitesi'nde çalışırken Olga ile evlendi. Kadim Vedanta felsefesine derin bir ilgi duyuyor. Aksiyon dolu 35 yılın ardından, şimdi Bergamo (İtalya) ve Antalya'nın sade sakinlerinden biri olmaya çalışıyor.
Önceki Makale ‘Her yol felsefeye çıkar’
Sonraki Makale Minnettarlık ve damar sağlığımız

Medya Günlüğü
bağımsız medya eleştiri ve fikir sitesi!

Medya Günlüğü, Türkiye'nin gündemini dakika dakika izleyen bir haber sitesinden çok medya eleştirisine ve fikir yazılarına öncelik veren bir sitedir.
Medya Günlüğü, bağımsızlığını göstermek amacıyla reklam almama kararını kuruluşundan bu yana ödünsüz uyguluyor.
FacebookBeğen
XTakip et
InstagramTakip et
BlueskyTakip et

Bunları da beğenebilirsiniz...

ManşetSerbest Kürsü

Sadelikle direnen Başkan

Tijen Zeybek
7 Haziran 2025
ManşetSerbest Kürsü

Ömrümün 45. haziranı…

Medya Günlüğü
7 Haziran 2025
ManşetSerbest Kürsü

Mutlu, huzurlu, konforlu

Medya Günlüğü
7 Haziran 2025
EditörSerbest Kürsü

Hırsız kebabını duyanlar parmak kaldırsın

Adil Gürkan
7 Haziran 2025
Medya Günlüğü
Facebook X-twitter Instagram Cloud

Hakkımızda

Medya Günlüğü: Medya eleştirisine odaklanan, özel habere ve söyleşilere önem veren, medyanın ve gazetecilerin sorunlarını ve geleceğini tartışmak isteyenlere kapısı açık, kâr amacı taşımayan bir site.

Kategoriler
  • MG Özel
  • Günlük
  • Köşe Yazıları
  • Serbest Kürsü
  • Beyaz Önlük
Gerekli Linkler
  • İletişim
  • Hakkımızda
  • Telif Hakkı
  • Gizlilik Sözleşmesi

© 2025 Medya Günlüğü.
Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?