Cuma, 30 Oca 2026
  • My Feed
  • My Interests
  • My Saves
  • History
  • Blog
Subscribe
Medya Günlüğü
  • Ana Sayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
  • 🔥
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Font ResizerAa
Medya GünlüğüMedya Günlüğü
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Ara
  • Anasayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
Bizi takip edin
© 2026 Medya Günlüğü. Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak.
Serbest Kürsü

Yeni ülke yeni kimlik

Olga Ocaklı
Son güncelleme: 5 Ocak 2026 07:04
Olga Ocaklı
Paylaş
Paylaş

Modern yaşamın çarpıcı gerçeklerinden biri, sınır aşan insan hareketliliğindeki artışa paralel olarak kalıcı dış göç eğilimlerinin ivme kazanmasıdır.

Göç, sadece fiziksel bir konum değiştirme süreci değil, aynı zamanda bireyin iç dünyasındaki ciddi bir dönüşümün de başlangıcıdır.

Politik ve ekonomik faktörlerin son on yıllarda daha belirgin hale gelmesi, uluslararası göçün toplumsal yapıları dönüştürecek boyutlara ulaşmasına zemin hazırlamıştır.

Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal İşler Dairesi’nin (UN DESA) 2025 raporuna göre, uluslararası göçmen sayısı ABD’de 50 milyonu, Almanya’da 17 milyonu, Suudi Arabistan’da ise 13 milyonu aşmış durumda. Raporda, Türkiye’de bu sayının 2024 yılında 7 milyonu geçtiği vurgulanmakta.

Bu rakamlar elbette çarpıcı, ancak asıl çarpıcı olan, göçün başlattığı dönüşümle tetiklenen “kimlik sorunsalı”nın yeterince ve derinlemesine ele alınmamasıdır. Göç, genellikle dışarıdan gözlemlenen bir “dış hikâye” olarak görülür ve bu perspektiften okunur. Oysa asıl hikâye, göçü yaşayan bireylerin iç dünyasında yaşananlardır. Yeni hayatın gerçekten “yaşanabilir” olup olmayacağını belirleyen de tam olarak bu iç hikâyedir.

Her şey fiziksel bir yer değiştirmeyle başlar; kişi zamanla konumla birlikte dünyayı okuma biçiminin de kökten değiştiğini fark eder. Ardından, “ben kimim” sorusuna verilen eski yanıtların geçerliliğini yitirdiği, ancak yeni yanıtların henüz netleşmediği sancılı bir “ara bölgeye” girilir.

Bu noktada kimlik inşası, zamana yayılan beş aşamalı bir sürece dönüşür. Bu süreçleri hızlandırmaya çalışmak, sonu gelmeyen kıyaslar ve boşluk duygusu gibi ağır psikolojik yıpranmalara yol açabilir.

Çeyrek yüzyıldır Türkiye’de yaşayan bir Rus göçmen olarak deneyimlerim, göçün aslında yalnızca çevreye uyum sağlamak olmadığını öğretti. Bence göç demek; aynı zamanda değişen gerçeklikler içinde kimliğini yeniden tanımlama mücadelesi demektir.

Dolayısıyla, uyum sağlamak bu bağlamda, “yerli gibi” görünmeye veya hızla “onlara” benzemeye çalışmak değil, yeni sosyal kodlar arasında kendi özünü koruyarak var olabilme becerisini geliştirmektir. Bu beceri, göçmenlerin yeni hayatlarında dengeli ve saygın bireyler olarak yaşamaları için en önemli anahtarlardan biridir.

1) Birinci aşama: “Sosyal statü göç etmez”

İlk ve en zorlu aşama, göçün kendisidir. Geldiğiniz yerde insanlar sizi mesleğinizle, sosyal rolünüzle, itibarınızla ve ilişkilerinizle tanırken; yeni konumda sanki her şeye sıfırdan başlarsınız. Kendi alanınızda ne kadar yetkin olursanız olun, yeni toplum bunu otomatik olarak okumaz. Zaman ihtiyacınız vardır.

Bu evrede dışarıdan bakıldığında kişi çok aktif görünür: kurumdan kurumlara koşar, belgelerle uğraşır vb. Ancak bir süre içeride bir soru yankılanır: “Ben şimdi kim oluyorum”. Bu dönemin doğal bir uzantısı olarak geçmişe güçlü özlem, değersizlik duygusu ve açıklanamayan bir kaygı görülür.

En sık düşülen tuzak, memleketteki statüyü yeni yere taşımaya çalışmaktır. “Boş biri olmadığımı göstermeliyim”, “değerimi kanıtlamalıyım” gibi düşünceler yeni ortamlarda çoğu zaman işe yaramaz. Kimliğin dönüşmesi bir kayıp ya da trajedi değil, sürecin doğal akışıdır. Şu farkındalık önemli: ‘Ben yalnızca rollerden ve etiketlerden oluşmuyorum, çok daha derinde, çok daha fazlasıyım.

2) İkinci aşama: Asimilasyon yanılgısı

İkinci aşama, taklit ederek uyum sağlama evresidir. Kişi, “burada yaşayanlara benzemeliyim” diye düşünür. Yerel davranışları, konuşma tonunu, hatta bazen geleneksel değerleri bile kopyalar.

Dışarıdan bakıldığında uyum sürecinde ilerleme varmış gibi görünse de, içsel olarak bir yorgunluk birikir (kod değiştirme yorgunluğu). Yanlış yapmamak için sürekli kendini kontrol etmek, kişiyi aşırı yorar. Zamanla “uyum sağlıyorum ama sanki kendim olmaktan uzaklaşıyorum” duygusu belirir.

Bu aşamadaki temel yanılgı, entegrasyon ile asimilasyonu karıştırmaktır. Dili ve kültürü öğrenmek, sosyal normları tanımak kuşkusuz önemli, ancak bunlar asimilasyonun değil, sağlıklı bir entegrasyonun araçlarıdır. Bu ayrım netleşmezse, yanılgı sürer ve uyum süreci beklenen verimi sağlayamaz.

3) Üçüncü aşama: Kimliğin bölünmesi

Bu aşamada kişi kendini derin bir kimlik bölünmesi içinde bulabilir. Sanki içinde iki farklı ses taşır, biri dış dünyaya seslenir, diğeri ise iç dünyasına.

Bu ikilem, bireyin kendi toplumunda aidiyet duygusu doğal bir zemin bulurken, yeni toplumda aynı aidiyeti henüz kuramamış olmasının bir sonucudur. Kişi iki farklı mekânda birden yaşıyor ama hiçbirine tam ait değilmiş gibi duyumsar. Yalnızlık duygusu, aidiyet arayışı ve “kendim olma hakkım var” gibi düşünceler öne çıkar.

Bu süreçte, genellikle iki uç tepki görülür: Ya tamamen asimile olup erimek ya da içe kapanarak diaspora içinde güvenli bir liman bulmaya çalışmak. Bu tür bir bölünme, profesyonel destekle doğru yönetildiğinde uyum sürecinin sağlıklı bir adımına dönüşebilir.

Rol yapmak zorunda kalmadan kurulan içten ilişkiler, sanatsal yaratıcılık ve yazma pratikleri uyum sürecini destekleyen uğraşlardır. İki dünya arasında köprüler kurup, her ikisinden de beslenerek yeni bir denge yaratmak mümkündür.

4) Dördüncü aşama: Kimliğin yeniden kurulması

Bu aşama, zorlu bir sürecin ardından ilerleyen bir içsel dönüşümle gelir. Kimlik, artık dışarıdan tanınmak ya da kalıplara sığmak için değil, kişinin kendi değerleri ve anlamlı eylemleri üzerinden yeniden şekillenir. Böylesi bir farkındalık, kişi kendini dış aynalarda değil öz değerlerinde aramaya başladığında belirginleşir.

Böylece kimlik, ünvanlar, yargılar ve kalıplar yerine anlamlı eylemlerle tanımlanır hale gelir. Yavaş yavaş şöyle bir iç mantık belirir: “Buradayım, çünkü burada olmayı kendim seçtim.”

5) Beşinci aşama: Bütünleşmiş kimlik

Ve işte son ve en verimli aşama. Burada kişi artık ne yeni kültürün içinde erir ne de eski kimliğine hapsolur, aksine yaşamın gerçekleriyle sağlıklı bir diyalog kurmayı öğrenir. Farklılıkları kabullenir, iki kültürün arasında dik durabilme becerisini geliştirir.

Bu evrede gerçekleşen uyum, pasif bir “yeni yurt edinme” çabası olmaktan çıkıp, aktif bir “katkı sürecine” dönüşür. Kişi, kültürlerin kesişim alanında köprüler inşa eder, projeler üretir, kendi deneyimini yeni göçmenlerle paylaşır, başkaları için yeni alanlar açar. Artık geçici bir misafir gibi hissetmez, kaçakmış gibi yaşamaz.

Sonuç olarak, göçmenlikte kimlik arayışı karmaşık ve çok boyutlu bir süreçtir. Üstelik bu süreç, dili akıcı konuşmak, pasaport almak ya da toplumun onayını kazanmak gibi dış göstergelerle “tamamlanmış” sayılmaz. Çünkü göç edilen ülkedeki yeni yaşam, bir yandan kişisel gelişim ve yeniden başlama fırsatı sunarken, diğer yandan insanı kendisiyle yüzleştiren kaçınılmaz bir sınava dönüşür.

Bu yolculuğun herhangi bir aşamasında “takılıp” kalmak ise her zaman zayıflık ya da başaramama anlamına gelmez. Bazen süreç hız değil derinlik ister; taklit değil kendiyle temas, kendini kanıtlama telaşı değil yeniden kurulum ister. Günün sonunda insanın gerçekte aradığı olgu, nerede olursa olsun, “kendisi kalabilmektir”. Ve bunu başardığında, coğrafya değişse bile insan merkezde kalır.

***

Medya Günlüğü sosyal medya hesapları:

X

Bluesky

Facebook

Instagram

Bu yazıyı paylaşın
Facebook Email Bağlantıyı Kopyala Print
YazanOlga Ocaklı
Takip et:
Tver (Rusya) doğumlu sosyolog ve felsefe doktoru. Akademik birikimini doktora sonrasında 4,5 yıl boyunca çeşitli disiplinlerde aldığı eğitimlerle zenginleştirdi. Vedik Bilimler (Jyotish–Jataka, BLR) konusundaki yetkinliğinin yanı sıra, ICF sertifikalı koçluk ve Ayurveda (Vedica Global, ABD) alanlarında akademik ve profesyonel donanıma sahip. 2016’dan bu yana uluslararası bir kurumda "Entegratif Terapi" yaklaşımıyla yaşam stratejileri ve ilişki yönetimi alanlarında terapi ve danışmanlık hizmeti veriyor. Çalışmalarında modern bilimi kadim bilgeliğin ışığında harmanlayan bir perspektif benimsiyor. 2002 yılından beri Halil’le evli, yetişkin bir oğul annesi. Türkiye ve İtalya’da sürdürdüğü yaşamını, sürekli eğitim ve seyahatlerle beslemeye çalışıyor.
Önceki Makale ABD’nin devirdiği liderler
Sonraki Makale Mehmet Şüküroğlu çiziyor

Medya Günlüğü
bağımsız medya eleştiri ve fikir sitesi!

Medya Günlüğü, Türkiye'nin gündemini dakika dakika izleyen bir haber sitesinden çok medya eleştirisine ve fikir yazılarına öncelik veren bir sitedir.
Medya Günlüğü, bağımsızlığını göstermek amacıyla reklam almama kararını kuruluşundan bu yana ödünsüz uyguluyor.
FacebookBeğen
XTakip et
InstagramTakip et
BlueskyTakip et

Bunları da beğenebilirsiniz...

ManşetSerbest Kürsü

Devşirme kızlara niçin Arap adları verilmiş?

Metin Gülbay
30 Ocak 2026
ManşetSerbest Kürsü

Türkçe ve Japonca akraba mı?

Halil Ocaklı
30 Ocak 2026
Serbest Kürsü

YDÜ Hastanesi’nde bir garip muamele

Alper Eliçin
27 Ocak 2026
Serbest Kürsü

Ah özgürlük vah özgürlük!

Tijen Zeybek
26 Ocak 2026
Medya Günlüğü
Facebook X-twitter Instagram Cloud

Hakkımızda

Medya Günlüğü: Medya eleştirisine odaklanan, özel habere ve söyleşilere önem veren, medyanın ve gazetecilerin sorunlarını ve geleceğini tartışmak isteyenlere kapısı açık, kâr amacı taşımayan bir site.

Kategoriler
  • MG Özel
  • Günlük
  • Köşe Yazıları
  • Serbest Kürsü
  • Beyaz Önlük
Gerekli Linkler
  • İletişim
  • Hakkımızda
  • Telif Hakkı
  • Gizlilik Sözleşmesi

© 2025 Medya Günlüğü.
Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?