Çarşamba, 27 May 2026
  • My Feed
  • My Interests
  • My Saves
  • History
  • Blog
Subscribe
Medya Günlüğü
  • Ana Sayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
  • 🔥
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Font ResizerAa
Medya GünlüğüMedya Günlüğü
  • MG Özel
  • Günlük
  • Serbest Kürsü
  • Köşe Yazıları
  • Beyaz Önlük
  • Mentor
Ara
  • Anasayfa
  • Yazarlar
  • Hakkımızda
  • İletişim
Bizi takip edin
© 2026 Medya Günlüğü. Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak.
*Günlük

Arapçaya niyet Türkçeye kısmet

Medya Günlüğü
Son güncelleme: 27 Mayıs 2026 19:55
Medya Günlüğü
Paylaş
Paylaş

Uluslararası gelişmeleri, özellikle de Rusya ile ilgili haberleri takip edenler için Dmitriy Peskov adı yabancı gelmeyecektir.

Uzun süredir Devlet Başkanı Vladimir Putin’in sözcülüğünü yapan Peskov’un çok iyi Türkçe bildiği sır değil. Hemen hemen Ruslar gibi o da Türkçeyi Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsünde (İSAA) öğrenmiş.

Peskov, enstitünün 70. kuruluş yıl dönümüyle ilgili olarak Vesti’ye yaptığı açıklamada, gönlünde Arapça varken Türkçeyi öğrenmesinin, daha doğrusu “öğrenmek zorunda kalmasının” perde arkasını şöyle anlattı:

“Sovyet döneminde çok katı kurallar vardı, bir dili seçme hakkına sahip olmak için gerekli olan en yüksek puanı almak gerekiyordu. Ben en yüksek puanı alamadım, bu yüzden dil seçme hakkım olmadı. Bana zorunlu olarak Türkçe verdiler. Başlangıçta bu benim için korkunç bir trajediydi, sanki bir ceza gibiydi. Ancak daha sonra, dili sevmeye başlayınca hem Türkçeye hem de Türkiye’nin tarihine, kültürüne ve edebiyatına âşık oldum.”

2014 yılında Moskova’da Rus-Türk İşadamları Birliği’nin (RTİB) düzenlediği “Zirve Sohbetleri”ne konuk olan Peskov, hayatının önemli kısmının geçtiği Türkiye’nin her zaman hatıralarında ve kalbinde yer aldığını söyledi.

Peskov, “Türkiye ile aslında tesadüfen tanıştım. İlk kez 1980 yılında gittim. O zaman dili bilmiyordum. Libya’dan gemiyle Odessa’ya giderken İstanbul’a uğramıştık. Türkiye’de o günlerde darbe olmuştu. İstanbul’da gemiden çıktığımızda her yerde askerler, silahlı kişiler vardı, korkunç bir tabloydu” dedi.

Türkoloji bölümündeki hocaları sayesinde Türkiye’yi sevdiğini ve iyi bir Türkolog olarak yetiştiğini anlatan Peskov, “1990’ların başında Dışişleri Bakanlığında memur oldum. İlk yurt dışı görevim Rusya’nın Ankara Büyükelçiliği’ydi. Rahmetli büyükelçi Albert Çernışev ile Türkiye’nin aşağı yukarı her bölgesini gezdik” diye konuştu.

Gençliğinde Sovyetler Birliği’nin, daha sonra da Rusya’nın ekonomik ve siyasi belirsizlik içinde bulunduğunu, Türkçe bildiği için bir ara Milliyet’in Moskova bürosunda çalışmayı düşündüğünü söyleyen Peskov, 100 dolar karşılığında Türkçe tercüme yaparak hayatının ilk parasını kazandığını anlattı. Sonunda diplomatlıkta karar kılan Peskov, Rusya’nın Ankara Büyükelçiliği’nde 10 yıl çalıştı.

Peskov, birkaç yıl önce Hürriyet’ten Nalan Koçak’a yaptığı açıklamada, “Milliyet’in Moskova ofisinde çalışmak istediğiniz bir dönem vardı…” hatırlatması üzerine, “Evet. Gazetecilik okumadım, bu yüzden benim için kesin bir çekiciliği yoktu. Cenk Başlamış Milliyet’in Moskova ofisindeydi, biz de arkadaştık o zaman. Yine de öğrenmek ve bilgi almak ilgimi çekiyordu. Gazetecilik benim için bilinmeyen topraklardı” demişti.

Kızı da Türkolog 

Peskov’un eşi Tatyana Navka, buz dansında olimpiyat şampiyonu olmuş eski bir sporcu. Ankara’da görev yaptığı 1998 yılında Ankara’da doğan kızı Liza Peskova da babasının izinden giderek Moskova Devlet Üniversitesi’nde Türkoloji eğitimi aldı.

2016 yılı ortalarında Liza uluslararası toplumun Türkiye’deki terör saldırıları karşısında tepkisiz kalmasını eleştirmiş ve Instagram hesabından şu mesajı paylaşmıştı:

“Ben Ankara’da doğdum, hayatımın ilk yıllarını orada geçirdim. Babam ve dedem Türkolog ve ben de Moskova Devlet Üniversitesi’nde Türkçe öğreniyorum. Böyle biri olarak kırgınım ve çevremizde olanların iki yüzlü olduğunu ve çifte standart uyguladığını hissediyorum. Neden internet Türk bayrakları ile dolu değil? Ankara’da pazar gecesi evine otobüsle dönen insanların ölümü, Paris’teki insanların ölümünden daha mı önemsiz? Yani terör saldırıları, daha önemli ve az önemli diye ikiye mi ayrılıyor?”

Peskov’un ayrıldığı eşi Yekaterina da Türkçe biliyor.

***

Medya Günlüğü sosyal medya hesapları:

X

Bluesky

Facebook

Instagram

EtiketlendiRusyaTürkçe
Bu yazıyı paylaşın
Facebook Email Bağlantıyı Kopyala Print
Önceki Makale Darboğazdan çıkış yolu

Medya Günlüğü
bağımsız medya eleştiri ve fikir sitesi!

Medya Günlüğü, Türkiye'nin gündemini dakika dakika izleyen bir haber sitesinden çok medya eleştirisine ve fikir yazılarına öncelik veren bir sitedir.
Medya Günlüğü, bağımsızlığını göstermek amacıyla reklam almama kararını kuruluşundan bu yana ödünsüz uyguluyor.
FacebookBeğen
XTakip et
InstagramTakip et
BlueskyTakip et

Bunları da beğenebilirsiniz...

GünlükManşet

Dilek Kaya İmamoğlu’nun portresi

Medya Günlüğü
27 Mayıs 2026
GünlükManşet

N. Alçı’nın “mağduriyeti”

Medya Günlüğü
27 Mayıs 2026
GünlükManşet

Miniatürk’te bayram

Medya Günlüğü
27 Mayıs 2026
EditörGünlük

CHP’de kurultay senaryoları

Medya Günlüğü
27 Mayıs 2026
Medya Günlüğü
Facebook X-twitter Instagram Cloud

Hakkımızda

Medya Günlüğü: Medya eleştirisine odaklanan, özel habere ve söyleşilere önem veren, medyanın ve gazetecilerin sorunlarını ve geleceğini tartışmak isteyenlere kapısı açık, kâr amacı taşımayan bir site.

Kategoriler
  • MG Özel
  • Günlük
  • Köşe Yazıları
  • Serbest Kürsü
  • Beyaz Önlük
Gerekli Linkler
  • İletişim
  • Hakkımızda
  • Telif Hakkı
  • Gizlilik Sözleşmesi

© 2025 Medya Günlüğü.
Her Hakkı Saklıdır.
Webmaster : Turan Mustak

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?