17.7 C
İstanbul
19 Mayıs 24, Pazar
spot_img

Hrant için yazdığım şiir

Bir Ceset, Delik Ayakkabı ve Gördüğümüz Yer

Senin gördüğün gibi gördüm ben de,

Senin gördüğün gibi uzaktan,

Beyaz örtüyü, delik ayakkabıyı,

Senin gördüğün gibi, gördüğün gibi,

Asfaltı boyayan kanı, kanı…

Deliktir ayakkabısı demokrasinin,

Silahların konuştuğu yerlerde

Mezarlıklar hep ölümle doludur,

Saz boyları hep ölümle, ölümle…

Senin gördüğün gibi gördüm ben de,

Görmüştüm aynen böyle, bundan önce de…

Görmüştüm evet evet görmüştüm,

Irmaklar taşıdı kanı Basra’ya…

Kuşatılmışızdır, kitlidir umut,

Son sesleri duyacağızdır evrende,

Kitapların üstüne düşeceğizdir,

Ömür kısa, ömür kısa, ömür kıpkısa.

Diyorsun konuşmayalım aşkı, özlemi,

Böyle bir günde, delinmişken ayakkabılarımız,

Oysa hangi gün konuşulabilir ki o zaman aşktan,

Böylesine kan sıçrarken topraktan…

Senin gördüğün gibi gördüm ben de,

Senin gördüğün gibi uzaktan,

Bendim yatan, sendin yatan, ülkeydi yatan…

Düşmüşüz yüzükoyun, yok mu kaldıran?..

Geç kalındı, geç kalındı, çok geç kalındı…

Diyorsun “saatlerce ben ağladım,”

“Teselli ettim arkadaşımı,”

Diyorsun “niçin bunca acı,”

“Bunca ölüm, bunca elem niçin niçin…”

Yakınlaştırır acı, insanları,

Uzaklaştırırken başkalarından,

Ağlama, gördük ki en azından,

Senin gördüğün gibi görmüşüm ben de,

Senin gördüğün gibi benim gördüğüm gibi,

Görenler olmuş gördüğümüz gibi,

Sokağa çıkmışlar, haykırmışlar,

“Biz de öyle gördük” demişler.

Senin gördüğün gibi gördüm ben de

Ve görmek isterim seni yanımda,

Gördüğüm yer, gördüğümüz yer,

Yaşama tutunduğumuz yer, birlikte gittiğimiz ölüme,

Artık ölmeyi gerektirmeyen bir ülkeye özlemle,

Özlemle sana, ülkeme, anneme,

Özlemle, özlemle, evet özlemle…

Ulaş Başar Gezgin, 2007

Ulaş Başar Gezgin

1978 İstanbul doğumlu. Türkiye, Vietnam, Tayland ve Malezya’da 23 yıl ders verme deneyimine ve Yeni Zelanda (doktora), Avustralya (ortak proje) ve Latin Amerika’da (gazetecilik) araştırma deneyimine sahip bir akademisyen-yazar. Eğitimini Darüşşafaka (1989-1996), Boğaziçi Üniversitesi (Eğitim Bilimleri (Psikolojik Danışmanlık), lisans, 2000; Sosyal Psikoloji, yüksek lisans 2002), ODTÜ (Bilişsel Bilimler, doktora, 2006) ve yurt dışında (2009, üniversite düzeyinde ders verme yetkisi, Avustralya; Darmstadt Teknik Üniversitesi, Şehir Plancılığı, yüksek lisans, 2011) tamamlayan Gezgin’in toplam 116 kitabı bulunmaktadır. 2014’te Türkiye’de doçent, 2017’de yurt dışında profesör olmuştur. Akademik çalışmalar dışında, çeşitli dergi ve gazetelere köşe yazıları yazmakta; şiir, şarkı sözü, şarkı, deneme, yazınsal inceleme, öykü, film öyküsü, film çözümlemesi, tiyatro oyunu, masal ve roman türlerinde yapıtlar vermekte ve çeşitli ülkelerden şairleri ve şarkıcıları Türkçeye kazandırmaktadır. Çeşitli çalışmaları 13 dile (Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, Rusça, Japonca, Vietnamca, Tayca, Gürcüce ve Azerbaycan Türkçesi) çevrilmiştir.

Önceki İçerikMedyadaki yaygın hatalar
Sonraki İçerikParalel ekonomi
Ulaş Başar Gezgin
1978 İstanbul doğumlu. Türkiye, Vietnam, Tayland ve Malezya’da 23 yıl ders verme deneyimine ve Yeni Zelanda (doktora), Avustralya (ortak proje) ve Latin Amerika’da (gazetecilik) araştırma deneyimine sahip bir akademisyen-yazar. Eğitimini Darüşşafaka (1989-1996), Boğaziçi Üniversitesi (Eğitim Bilimleri (Psikolojik Danışmanlık), lisans, 2000; Sosyal Psikoloji, yüksek lisans 2002), ODTÜ (Bilişsel Bilimler, doktora, 2006) ve yurt dışında (2009, üniversite düzeyinde ders verme yetkisi, Avustralya; Darmstadt Teknik Üniversitesi, Şehir Plancılığı, yüksek lisans, 2011) tamamlayan Gezgin’in toplam 116 kitabı bulunmaktadır. 2014’te Türkiye’de doçent, 2017’de yurt dışında profesör olmuştur. Akademik çalışmalar dışında, çeşitli dergi ve gazetelere köşe yazıları yazmakta; şiir, şarkı sözü, şarkı, deneme, yazınsal inceleme, öykü, film öyküsü, film çözümlemesi, tiyatro oyunu, masal ve roman türlerinde yapıtlar vermekte ve çeşitli ülkelerden şairleri ve şarkıcıları Türkçeye kazandırmaktadır. Çeşitli çalışmaları 13 dile (Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, Rusça, Japonca, Vietnamca, Tayca, Gürcüce ve Azerbaycan Türkçesi) çevrilmiştir.

İlginizi Çekebilir

4,757BeğenenlerBeğen
678TakipçilerTakip Et
11,500TakipçilerTakip Et

Popüler İçerikler